Članci tagirani sa: književnost stranica 1 od 5

Exit West

Foto: I.P.
Exit West Moshina Hamida izuzetno je vješto napisan roman koji izaziva empatiju prema migrantima, ali nije puki apel na otvaranje granica. Naprotiv, roman pokazuje da za suživot i stvaranje bolje budućnosti svi sudionici procesa moraju biti promijenjeni, izgubiti svoje predrasude (privilegije?) i učiti neposrednim iskustvom. Hamid pokazuje da je pitanje odnosa prema migrantima mnogo više od humanitarne krize ili diplomatskih pregovora – ono će odrediti sliku svijeta u kojem želimo živjeti u budućnosti.

Zbog sustava gubimo svi

Foto: Stihovnica
Razlog zašto sustav, a time i tržište, nije posloženo leži u institucijama.

Umjetnost i vlasništvo danas

Foto: Baza
Može li suvremena umjetnost uopće iskoračiti van svojih okvira bez pretvaranja u spektakl? Je li moguće pretvoriti umjetnički iskaz u efektni politički angažman? Takva pitanja vode nas knjizi eseja Umjetnost i vlasništvo danas i drugi eseji engleskog autora Johna Bergera (1926 – 2017), prvom naslovu biblioteke Tendencija u izdanju BLOK-a.

Rast u malim veličinama

Fotografije: Khmer Literature Festival
Povodom predstojećeg izdanja Festivala kmerske književnosti koji će se po drugi put održati u Battambangu u sjeverozapadnoj Kambodži od 21. do 23. rujna 2018., H-Alter razgovara s njegovom utemeljiteljicom, pjesnikinjom Phinom So.

Grimizno slovo

Foto: Flickr
Osvrt na Grimizno slovo, djelo Nathaniela Hawthornea.

Prije nego lišće padne

Foto: ytb-prtsc
U tihoj i vrućoj ljetnoj noći slučajno otkrivam kratki nijemi film Alice Guy-Blaché iz 1912. godine – Falling Leaves. Priča je to o djevojčici čija starija sestra boluje od tuberkoloze, a doktor obznanjuje kako će "umrijeti kada lišće padne" tj. na jesen. Dolazi jesen, a djevojčica izlazi vani s koncem u rukama. Lišće vijori svuda ukolo, a ona ga diže s poda, provlači kroz konac i vješa natrag na stablo. Dirljiv je to i velik čin empatije i mašte, koji nam je sve dalji, kako odrastamo.

Čuvar pčela iz Sinjara

Foto: ytb prtsc
Abdullah Shrem je čovjek iz planina Sinjar, na sjeveru Iraka. Na tom je području više od tri tisuće ljudi, uglavnom muškaraca i starijih, pogubljeno i bačeno u masovne grobnice, a više od šest tisuća žena je oteto i prodano u (seksualno) roblje. "Prije dolaska Daeša, Abdullah je bio sretan uzgajivač pčela, brinuo se za dva sina i dvije kćeri te stotine pčela. Nije ni slutio da će jednoga dana riskirati sve spašavajući ljude. Do sada je spasio više od 350 ljudi", priča nam Dunya Mikhail, iračka pjesnikinja i novinarka, autorica knjige Čuvar pčela iz Sinjara.

U traganju za izgubljenim vremenom

Foto: Poetry Foundation
Sve je povezano i svi su povezani, ali nije sve isto i nisu svi isti, osim možda po tomu što su, kao što je to primijetio jedan od globalno najnepoznatijih (pret)prošlostoljetnih genija Nikolaj Berđajev, svi različiti. I zato treba naglasiti kako je ovaj tekst ipak u čast Marcelu Proustu (1871 - 1922), moguće trenutačno najnečitanijem od svih planetarno slavnih novodobnih autora.

Potpišite peticiju za Park književnicama, dosta je diskriminacije i nepravde!

park_knji.png
U povodu namjere Grada Zagreba da imenuje park ispred Bookse u Martićevoj ulici imenom književnika, endehazijskog kulturnog atašea Envera Čolakovića, udruga Kulturtreger pokrenula je peticiju Park književnicama! Krajnje je vrijeme da Grad ispravi diskriminaciju i nepravdu prema zaslužnim i znamenitim ženama koje su ostavile traga na književni i kulturni život Zagreba. Potpišite peticiju!