Pretraga: autor "Ivana Perić" stranica 1 od 20

Foto: I.P.

Kairo, majka svih gradova

Kairo bruji i pulsira, Kairo je vruća žarulja koju rado držim u rukama. "Kakav New York, ovo je grad koji nikad ne spava, majka svih gradova", kaže mi čistač iz kina dok mete stepenice i pozdravlja ljude na izlazu. Tijelo svakog ogromnog grada nadima se i buja, dolazi do limita, puca i u zrak ispaljuje krhotine ljudskih bića. Kao nakon eksplozije kita, svake se noći te krhotine redaju po ulicama, djevojčice i dječaci, od onih u pelenama do tinejdžera, spavaju na cesti, užarenih očiju. Nježna djeca iz čijih usta izlaze prostote, glasne i naoštrene riječi. Riječi koje upisuju godine koje još nemaju, i jedino su im oružje dok krhka tijela polažu u nemilost gradskog otvorenog neba.

Foto: SARTR

Hvala što ste nam pomogli da ne poludimo

Sarajevski ratni teatar (SARTR) utemeljen je1992. godine, za vrijeme opsade grada, u periodu opće destrukcije. Teatar je to koji je bio i ostao otpor fašizmu i agresiji. Dramaturginja Nejra Babić: "Osnivanje SARTR-a bilo je izraz nedozvoljavanja da strah upravlja. Tako se desio paradoks, oni koji su im htjeli uzeti dostojanstvo i želju za životom, dali su još veći podstrek i snagu da rade svoj posao najbolje što mogu. Ostat će zapamćena zahvala SARTR-u od gledateljice, mnogo godina nakon rata: 'Hvala vam što ste nam pomogli da ne poludimo.'"

policija_copy77552.jpg

Croatian police uses electroshock torture on a migrant minor

In another one in a series of cases of mistreatments and beatings of migrants that are being pushed back from the border, officials of the Croatian border police brutally attacked K.S., a minor from Afghanistan, according to the Commissariat for Refugees and Migration of the Republic of Serbia. The boy, who survived severe physical and psychological torture, was first separated from a group of 16 migrants and beaten up at the border. After that he was detained in a dark room where he was beaten by four border police officers and subjected to electroshock torture.

garaza2_1.jpg

Garaža za mučenje migranata - nastavak

U svibnju ove godine pisali smo o garaži u policijskoj postaji u Korenici, u kojoj, prema višestrukim svjedočanstvima, izbjeglice i migranti bivaju izgladnjivani, uskraćuje im se pravo na korištenje wc-a, zlostavlja ih se i oduzimaju im se osobne stvari. MUP nam je tada odgovorio tek tjedan dana nakon objave članka, tvrdeći kako su u dva navrata u garaži zadržali veće skupine osoba, ali "kako bi ih sklonili od vjetra i hladnoće". Sada se pojavljuju nova svjedočanstva u pritvaranju u garaži, zajedno s fotografijama na kojima su vidljivi nehumani uvjeti u kojima se ondje drži izbjeglice i migrante.

Foto: Mostarski Teatar Mladih (Facebook)

Neće nas dijeliti

Nakon gotovo pola stoljeća postojanja, Mostarski Teatar Mladih suočava se s mogućim prestankom rada. Osnivač Mostarskog teatra mladih Sead Đulić: "U gradu u kojem je sve, ili hrvatsko ili bošnjačko, te ponešto srpsko, jako je važno da ima nešto što je i imenom mostarsko, gradsko, građansko. Ovdje se mora pripadati 'svom narodu' da bi postojao. Grad čije ime imamo u nazivu i pronosimo širom planete mora uvažiti da postojimo i shodno zakonskoj regulativi uvrstiti nas u neki od oblika finansiranja. Opstrukcija našeg rada dešava se u gradu koji je ušao u uži izbor za Evropsku prijestolnicu kulture 2024. godine. Najtrofejniji smo teatar u gradu, ali nema nas pomenutih u toj aplikaciji, nema nas u nijednom dokumentu grada koji tretira kulturu, za ovdašnju vlast ne postojimo."

Foto: ytb-prtsc

Plejlista: Otpor (1)

Svakoga vam mjeseca donosimo kratak pogled na tri muzičke uspješnice – uspješnice otpora. U vrućem kolovozu, plejlista uključuje libanonski bend Mashrou' Leila, koji unatoč zabranama nastupa i prijetnjama ne prestaje pjevati o revoluciji i ljubavi za sve, jedinstvenu Gaye Su Akyol iz Turske koja poziva na sanjanje i otpor fašistima, te, povodom slavlja pedesete godišnjice slijetanja na Mjesec, malo drugačiji pogled na stvari legendarnog pjesnika i bluesologa Gila Scotta-Herona.

o_rachid_mekhloufi_facebook_702x336_copy72698.jpg

Kad su (alžirski) nogometaši bili pobunjenici

Alžir je nedavno osvojio Afrički kup nacija, slavilo se diljem Francuske. Mogli smo čitati kako su "regularni" Francuzi zgroženi "divljanjem" Alžiraca. Nogomet tako odaje paradoksalnost zemlje koja još živi na račun kolonijalizma, ali i dalje kreira narativ o inferiornosti i "divljaštvu" "drugih". Prilika je za izvući iz zaborava nogometnu reprezentaciju FLN-a, čija priča počinje prije 60 godina. Alžirski nogometaši, među njima zvijezde francuskog nogometa - Bouchouk, Kermali, Mekloufi i Arribi - napustili su Francusku, prekinuli uspješne karijere kako bi nogometom pozivali na oslobođenje i otpor.

Photo: No Name Kitchen (Facebook)

"No more will nor power to look at this"

There are new witnesses reporting police violence against refugees and migrants, and they are coming from the very Ministry of the Interior. In an anonymous letter sent to the Ombudswoman Lora Vidović, a police officer writes about the violent and illegal practices perpetrated at the border on refugees and migrants. "We have no more will nor power to look at what is being done to these humans", the officer writes. We publish the letter in its entirety.

Foto: I.P.

Čuvamo koritu san o rijeci

Od 15. srpnja do 15. kolovoza na H-Alteru objavljujemo posebnu seriju tekstova naslovljenu Protiv jedne slike ljeta. Donosimo vam tekstove o ljetu na periferiji, ljetu u zaleđu, ljetu u skrivenoj metropoli, ljetu na biciklu, ljetu u tvornicama... "U selu jaruga presuši ljeti. Kad između nas stoje tri mjeseca ničega, bacamo bicikle u škalj i draču, kvrgavih se koljena spuštamo u suho korito. Legnemo svojim malim kičmama na upeklu zemlju. Uz svaki se kralježak priljubi jedan kamen, u patike nam uđe crvenica. Zatvaramo oči i nosimo jedni druge. Čuvamo koritu san o rijeci, to će biti naše ljeto."

Napuštena koza u Sunji u jesen 1991. (Foto: Dean Bertonocelj)

Životi(nje) koje smo zaboravili

Kada se priča o posljednjem ratu na ovim prostorima, ali i ratovima generalno, još uvijek postoje neke posve neispričane priče i u potpunosti nepoznati akteri. To su bijesne lisice, psi lutalice, svinje i goveda koji besciljno lutaju ulicama razorenih gradova i poljima Like. To su napuštene koze ispred porazbijanih dućana u okolici Siska, masakrirani konji u ergeli Lipik, izgladnjeli medvjedi u Zoološkom vrtu u Sarajevu, četiri klokana koja su poginula u eksploziji granate u Zoološkom vrtu u Osijeku i jedna žirafa za koju tijekom evakuacije nije pronađen prijevoz pa je tamo ostala sama, i u vrtu i umrla.